Post by account_disabled on Dec 26, 2023 6:34:33 GMT
thousands of A4 pages.” Translating thousands of pages of documents like this It would require a translator and take a lot of time. In general, how much time does it take to translate? “If you take for example Car user manuals and car repair manuals They are usually quite large in quantity. Car owner's manuals contain more than 100,000 words per book, and repair manuals have more than 2 million words per model. This amount of translation work If we use all translators It is difficult to work according to the budget and deadline set by the client. And it is difficult to control the quality of the wors that have already been translated. Translating thousands of pages of documents We will analyze the new data that is being translated using this tool.
To find parts that are the same or similar to the information we have in Phone Number List the database.for translators to translate In this way This allows us to reduce translation time and costs.” Limiting the scope of work for this translator How much does it improve work efficiency? “In most cases, customers will start ordering document translations. When the product is about to start selling such as user manuals or product publicity documents The maximum documentation time is usually no more than 3 months. Benefits of database-based translation That is, it allows us to greatly reduce data production time. For example, when translating a manual, we can reduce the work time to only about 1 month. When the product is finished producing Every customer wants to get their product to market as quickly as possible. And clients generally give a limited amount of time for translation work. And we usually don't have enough time to translate manuals. Under time constraints If we narrow down the scope of work required with AI,
translators can focus on translating work within tight deadlines efficiently. and allows us to deliver work within the time specified by the customer. Quality is the same. If we can use translations that have already been translated in the database We are able to maintain unity between the translations of the past and the translations of the present. No matter how much experience the translator has, Fatigue from translating multiple tasks Thousands k as well. Therefore, we must use various tools to help and create a complete translation database. To be able to work as efficiently as possible Information that we have translated in the past We can store it in the database. and can use that information again When new models are translated This means that the translator does not need to re-translate sentence of faces continuously This can cause translation quality problems. Even if the translation is not incorrect, the translation expression may be unstable or the quality of the translation may deteriorate.
To find parts that are the same or similar to the information we have in Phone Number List the database.for translators to translate In this way This allows us to reduce translation time and costs.” Limiting the scope of work for this translator How much does it improve work efficiency? “In most cases, customers will start ordering document translations. When the product is about to start selling such as user manuals or product publicity documents The maximum documentation time is usually no more than 3 months. Benefits of database-based translation That is, it allows us to greatly reduce data production time. For example, when translating a manual, we can reduce the work time to only about 1 month. When the product is finished producing Every customer wants to get their product to market as quickly as possible. And clients generally give a limited amount of time for translation work. And we usually don't have enough time to translate manuals. Under time constraints If we narrow down the scope of work required with AI,
translators can focus on translating work within tight deadlines efficiently. and allows us to deliver work within the time specified by the customer. Quality is the same. If we can use translations that have already been translated in the database We are able to maintain unity between the translations of the past and the translations of the present. No matter how much experience the translator has, Fatigue from translating multiple tasks Thousands k as well. Therefore, we must use various tools to help and create a complete translation database. To be able to work as efficiently as possible Information that we have translated in the past We can store it in the database. and can use that information again When new models are translated This means that the translator does not need to re-translate sentence of faces continuously This can cause translation quality problems. Even if the translation is not incorrect, the translation expression may be unstable or the quality of the translation may deteriorate.